Скандальна письменниця і перекладачка Євгенія Більченко висловилася проти закону про українську мову, оскільк вважає його "черговим опухлим лімфовузлом на тілі онкохворої американської колонії".
Про це вона написала на своїй сторінці у Facebook. На думку української письменниці, порушувати варто інші питання у країні.
"Гниють економіка, регіональна і зовнішня політика, культура та освіта, медицина ... У квартирах – холодно, в кишенях – порожньо, тарифи – вище даху, учні плутають Мілан з НьюЙорком (причому, НьюЙорк це країна!) , вуличні етнорадікали керують урядом, зовнішні глобалістичні сили керують вуличними радикалами ... А цей закон – лише ланка в ланцюзі, черговий опухлий лімфовузол в тілі онкохворої американської колонії", – зазначила Більченко.
На її думку, таким чином Україна нібито прирікає себе на лузерство і випрошування того, що і так їй належить.
В іншому своєму пості Більченко назвала українців, які в коментарях заступилися за закон про мову, "фашистами".
"Мова тут – ні до чого. За зовнішнім маркером знакової сфери ховається щось більш глибинне і страшне. Це – глибше мовних норм і страшніше вуличних побиття. Ім'я йому – "звичайний фашизм". Він – в думках, в почуттях, в несвідомому", – зазначила вона.
Нагадаємо, що 16 січня вступила в силу стаття 30 закону про мову, яка зобов'язує сферу обслуговування повністю перейти на державну мову. Документ передбачає штрафні санкції до порушників.