додому
17 марта 2025 ( Просмотры 1278 )
Реклама

Мιж Тpaмnoм i nymiнuм mpanuаcя ckaнgaл. B Kpeмлi npocmo знyщaюmьcя iз npeзugeнma CШA

Фіона Гілл (колишній помічник Трампа у справах Росії), яка знає російську мову, розповіла, як Путін знущається і тролить Трампа під час телефонних переговорів.

Колишній спецпомічник американського президента Дональда Трампа Фіона Гілл розповіла, що під час переговорів із Путіним американський президент навіть не усвідомлював, як російський диктатор знущається з нього. 

Путін відпускав саркастичні коментарі та жартував, але Трамп цього просто не помічав: перекладач згладжував гострі моменти, а сам Трамп не читав розшифровки переговорів. 

Фіона Гілл, колишній спеціальний помічник Трампа у справах Європи і Росії, особисто була присутня на переговорах між Трампом і Путіним і володіє російською мовою. 

За її словами, Путін використовував двозначні формулювання, сарказм і глузування, але американський лідер цього не помічав.

«Трамп не особливо слухає своїх співрозмовників, для нього все визначається вайбом і поведінкою людини. Коли я була на перших дзвінках із Путіним, я уважно слухала росіян. Перекладач постійно згладжував кути і не передавав усю суть того, що говорив Путін», розповіла Гілл. 

Вона пояснила, що російський президент уміло будував свої фрази так, щоб тонко жартувати над Трампом, але американський лідер просто не розумів підтексту. 

«Після дзвінка Трамп навіть не став читати роздруківки і наші коментарі. Він повністю упустив це», зазначила Гілл.


 Гілл навела один із прикладів, коли Путін саркастично висміяв Трампа на саміті G20 в Осаці. 

Під час бесіди російський лідер розповідав американському президенту про гіперзвукові ракети.Трамп, слухаючи Путіна, з ентузіазмом заявив: «О, я б хотів їх отримати!»

На це Путін з явною іронією відповів: «Тактак, звичайно, ти їх отримаєш».

Але перекладач передав ці слова дослівно, без відтінку сарказму, і Трамп не зрозумів, що його відверто дражнять. 

Пізніше, коли розмова зайшла про Ізраїль, Трамп почав хвалитися своїми досягненнями:«Ніхто не зробив для Ізраїлю більше, ніж я!»

Путін, слухаючи це, саркастично зауважив: «Ти молодець, Дональде.Може, Ізраїлю варто назвати країну на твою честь?»

Але перекладач знову згладив іронічний тон, передавши це без емоцій.Він повністю упустив це», зазначила Гілл. 

Американці втрачають суть перемовин із Путіним 

Фіона Гілл підкреслила, що проблема полягає не тільки в Трампі. 

Зараз спецпредставник США Стівен Віткофф проводить тривалі переговори з Путіним, але, на думку Гілл, це малоефективно. 

«Думаєте, вони записують усі слова Путіна російською і потім їх аналізують? Вони втрачають суть того, що він насправді говорить», заявила Гілл. 

За її словами, без знання російської мови і розуміння манери спілкування Путіна американські переговірники не вловлюють його справжніх намірів і тонкої гри на словах. 

Путін не раз використовував манеру спілкування, щоб відкрито жартувати над Трампом, знаючи, що той не помітить підступу. 

Це показує не тільки різницю в дипломатичній майстерності, а й те, наскільки вразлива американська сторона, коли її лідери не розуміють суті переговорів. 

Рекомендуем

Реклама

Вам также может понравиться

Taki нoвuнu зapаз nompiбнi нaйбiльшe. Hiмeччuнa. 2O xв. moмy. Tenep вжe oфiцiйнo... Cлigoм зa Xepcoнoм нeймoвipнi нoвuнu npuxogяmь з Лyraнщuнu. Гaйgaй nigmвepgжyє... Пaмяmaєme mаkorо "nepcонaжa" ?... A menep nocлyxaйmе щo вiн cьorogнi зaявuв npo лoзyнr "Cлaвa Уkpaїнi" Hapдen АT0вцям: «Bu, Бuku, Бл*…, Бyдeтe Cвoї Їб*..Лa Biдkpuвaтu — Я Bac Ha Мicцe В 2 Ceкyндu Пocтaвлю»! (ВІДЕО)